dimanche 16 septembre 2012

Jane Eyre, adaptation de la BBC 2006

Mon avis : Jane Eyre, c'est d'abord l'histoire d'un moche qui aime une moche. Et là on est servi (même Pilot est hideux). Ruth Willson est rouge de partout et si elle ne semble pas avoir 18 ans, elle est en tout cas laide à souhait (je le dis d'autant plus facilement qu'elle est plutôt jolie dans la réalité). Et d'ailleurs, au moment de la préparation du mariage, elle apparaît beaucoup plus jolie car elle s'est épanouie sous l'influence de Rochester. J'ai aimé cette évolution du personnage, au fur et à mesure que l'histoire avance, Jane se révèle comme dans le livre.
Par contre, je suis restée totalement hermétique au charme de Toby Stephens. Il ne m'a fait passer aucune émotion. Ce n'est pas tant qu'il soit mauvais, il est juste plutôt inexistant à mes yeux.

J'ai bien aimé cette Adèle qui est assez insupportable et ridicule comme la voit Rochester, plus que comme ne la voit Jane Eyre, mais j'ai trouvé que cela changeait un peu.
Les seconds rôles sont plutôt bons, sauf peut être les soeurs Rivers qui sont effectivement un peu hystériques comme l'a relevé Eiluned.

Le gros point faible de cette version est selon moi la réalisation qui se veut moderne. Cela m'a déjà gâché la version de Persuasion de 2007 et ici on retrouve les mêmes défauts (mais dans une moindre mesure) : caméra parfois à l'épaule, acteurs filmés par dessous (c'est tellement plus seyant !), idées stupides (la chambre rouge représentée avec une lumière...rouge !). Parfois le classicisme, c'est bien. Par contre, les décors sont assez réussis.

Le gros point fort de cette version est le scénario. La série conserve les principaux éléments du livre tout en apportant un brin de modernité dans les dialogues. De plus, certaines scènes apparaissent alors que ne sont dans aucune autre version (la période avant-mariage, Rosamund-celle qu'aime St John). Et il y a de bonnes idées, comme le fait de filmer les souvenirs à l'étranger de Rochester ou de faire dire à Eshton "vous ne croyez pas que deux âmes peuvent être reliées?" (ce qui spoile un peu la fin mais bon, on l'a tous lu, donc ce n'est pas très grave ! ) Après je me suis (encore) posée une question existentielle : pourquoi la mission de St John est en Afrique et pas en Inde ?

En quelques mots : une version assez fidèle scénaristiquement parlant tout en étant moderne, mais qui manque d'un Rochester charismatique selon moi (mais beaucoup de personnes aiment Toby Stephens) et qui aurait gagné à être un peu plus classique au niveau de la réalisation.

La question que vous vous posez toutes : "Et la version de Zeffirelli ? " Eh bien, figurez-vous que quelqu'un l'a empruntée à la médiathèque juste avant que je n'y passe, mais je ne désespère pas de la voir un jour...

Mes tops d'après les 4 versions que j'ai vues  (j'ai sans doute oublié beaucoup de choses, mais c'est déjà pas mal...). Voilà ce qui donnerait ma version idéale : 

  • l'enfance : j'ai quand même bien aimé la vision de l'enfance dans la version de 1944, même si elle est encore plus mélodramatique que dans le livre. La présence de Liz Taylor n'est pas étrangère à cela. Mais j'ai trouvé que toutes les jeunes Jane Eyre étaient plutôt bonnes. 
  • Jane Eyre : ma Jane Eyre préférée est sans doute Ruth Wilson, même si elle n'est pas parfaite. J'aime sa laideur, j'aime son évolution, j'aime sa passion parfois quand elle s'enflamme. Mais j'aime beaucoup aussi Zelah Clarke (1983)
  • Rochester : Je suis une inconditionnelle de Timothy Dalton (contrairement à ce que j'aurais pu penser). 
  • la scène de la bohémienne : c'est une de mes scènes préférées du livre et la seule valable est celle de 1983. 
  • Miss Fairfax : sans doute Judy Dench, parce que c'est Judy Dench (2011) 
  • Adèle : j'ai bien aimé le côté pénible de l'Adèle (2006) avec sa chanson que je trouve beaucoup plus drôle dans cette version. Il ne manque qu'un "Oh French !" 
  • Bertha et Grace Poole : toutes différentes et toutes totalement flippantes à leurs façons, je serai bien en peine de trancher ! 
  • St John Rivers : idem, je les ai trouvés tous excellents ! 
  • les longues conversations au coin du feu : la version de 1983. Les dialogues sont très très longs comme dans le livre, mais on les savoure tous ! 
  • la demande en mariage : celle de 2006 et celle de 1983. Elles sont différentes, mais émouvantes toutes les 2. 
  • La période avant-mariage : celle de 2006. C'est la seule qui montre vraiment ce moment où Jane attend d'être mariée pour être vraiment sûre que ce n'est pas un rêve (et quelle ne se fait pas avoir) 
  • les monologues de Rochester sur sa vie en France et aux Antilles : la version de 2006 a eu la bonne idée de les filmer ses souvenirs au lieu que cela reste un vague discours. 
  • le scénario : celui de 2006 car il est assez fidèle tout en apportant une pointe de modernité 
  • les décors : ceux de 2011 et ceux de 2006
  • la façon de filmer : celle de 2011 dont j'ai aimé le classicisme gothique. 
Ce fut une joyeuse SC (séance commune) qui nous a procuré beaucoup de fous rires au moment d'inventer ce nom. Vous pouvez lire les billets d'Aymeline (notre GO), Jeneen, Eiluned...Il y a aussi celui de Maggie


Challenge victorien d'Aymeline 

Challenge les soeurs Brontë chez Missycornish

19 commentaires:

  1. Ah tu as vu celle de 1983 toi aussi ! Ma préférée :) La plus complète je crois. Celle n'était pas si mal, mais je n'ai pas réussi à adhérer pour autant.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Ouiiiiiii ! Malgré le côté daté des décors, j'ai adoré celle de 1983. Si tu veux voir:
      http://shelbyleeisdaydreaming.blogspot.fr/2012/08/jane-eyre-adaptation-de-la-bbc-1983.html

      Supprimer
  2. te voilà experte maintenant en Jane Eyre maintenant :D moi j'ai bien aimé ce Rochester mais la sensibilité à tel ou tel homme c'est très subjectif ;) et ton tableau comparatif donne bien envie de tester les autres versions !

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Oui, j'ai une amie qui me parle depuis 2 ans de Toby Stephens et elle l'adore. Tu vas pouvoir bientôt voir celle de 1944 ^^

      Supprimer
  3. J aime bien ton tableau comparatif mais j ai trouve ce Rochester très bon par rapport au livre ! Mais par contre, désolée mais T.Dalton est celui que je trouve je plus éloigne de celui du roman ( et un peu trop beau et lisse...) ; cette version permet aux acteurs de bien montrer l évolution des personnages, non ?
    En tt cas , On devrait se refaire une SC !!!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Oui moi aussi je trouve Timothy Dalton beaucoup trop beau dans ce rôle, mais j'ai adoré son jeu, que j'ai trouvé beaucoup plus énigmatique, et un peu plus violent aussi que Stephens, plus conforme à ce que je m'imaginais. (Ce qui me perturbe, c'est que Stephens n'a pas de cou^^)

      Supprimer
  4. Je l'ai vu sur Arte et je suis justement en train d'écrire un post dessus. J'ai tout simplement adoré. Je ne trouve pas Jane Eyre si laide que ça, même au début. Comme toi, j'ai beaucoup aimé cette version de Jane, ni trop sévère, ni trop naïve.
    Par contre j'ai totalement été conquise par Toby Stephens. Je ne le connaissais pas mais ce fut une excellente surprise. J'ai aimé ce Mr Rochester parce qu'il a su apporter une petite dose d'humour au personnage, ce qui le rend plus sympathique et on comprend mieux les sentiments de Jane au fur et à mesure. Et je trouve que l'alchimie passe plutôt bien entre les deux acteurs.

    J'ai aussi bloqué sur l'Afrique au lieu de l'Inde ;-) Comme quoi, les détails ont leur importance!

    Merci beaucoup pour tous ces avis! Tu m'as donné envie de découvrir la version 1983 et 2011 et dès que j'en aurais l'occasion, je les visionnerais pour me faire une idée et voir si la version de 2006 est détrônée parce que j'ai eu un petit coup de coeur pour cette série ;)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. J'ai hâte de lire ton avis alors ! J'espère que tu pourras voir les autres versions.
      Je pense qu'il n'y a pas de version parfaite (sauf celle qu'on s'est faite dans sa tête).
      Je n'ai toujours pas compris l'Afrique ^^

      Supprimer
    2. Oui, je suis bien d'accord, une adaptation ne peut jamais être parfaite car il y a autant de Jane et de Mr Rochester que de lecteurs ;).

      Pas compris non plus et j'ai pas mal râlé devant ma télé rien que pour ça :-D

      Supprimer
  5. J'ai trouvé les deux acteurs très laids aussi ! ceux sont certainement qui m'ont le moins plu de toutes les versions que j'ai vu mais on ne peut pas faire pire que la version de robert young, où là les acteurs sont vraiment moches ! En revanche, tout le reste, j'ai beaucoup aimé, notamment la passion de Jane pour le dessin - révélateur de ses passions - l'atmosphère gothique à souhait...

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Oui c'est vrai qu'on met l'accent sur ses dessins et qu'ils sont...beaux parce que dans beaucoup de versions, ils sont moches.
      La verson de Robert Young ne me tente pas trop, elle coûte cher, il n'y a pas forcément de bonnes critiques donc si elle passe un jour à la TV je verrai, sinon je passe !

      Supprimer
  6. Contrairement à toi j'ai bien aimé ce Rochester. Je l'ai trouvé assez charismatique et intéressant à souhait ^^ (non je n'ai jamais craqué pour Rochester.. je reste fidèle à Darcy et Thornton ^^)
    Tout comme toi j'ai adoré détesté Adèle qui est beaucoup plus comme je l'imaginais par rapport à la version de 2011

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Je vais découvrir enfin Thornton en novembre, je te dirai qui gagne selon moi ;-)

      Supprimer
    2. Youhou! Hâte de savoir ^^ et surtout bonne découverte ;-)

      Supprimer
  7. Haaa, j'en ai très envie !!! Il est prévu dans une future commande !

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Tu as bien raison, cette version vaut le coup d'être vue !

      Supprimer
  8. et Charlotte ne t'a pas plu dans le rôle ? Bises

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Je n'ai toujours pas réussi à mettre la main sur la version de Zeffirelli, elle était empruntée à ma médiathèque, mais je ne désespère pas de la voir un jour !

      Supprimer
  9. Ce commentaire a été supprimé par un administrateur du blog.

    RépondreSupprimer